КПК Pocket PC, Palm, iPAQ, смартфоны
версия для кпк >

Коммуникаторы, смартфоны, КПК, GPS-навигация

Rambler's Top100
КПК (карманные компьютеры) Pocket PC, Palm, Qtek и другиеКоммуникаторы и смартфоны: обзоры, советы по покупке, характеристикиGPS навигация: Карта Москвы и GPS система для КПК и коммуникаторовСкидки и подарки при продаже КПК и аксессуаровОптовые продажи КПК, коммуникаторов и смартфонов
HPC.ru: КПК, карманные компьютеры, смартфоны
поиск:
HPCru -> Библиотека -> Отдел Мобильных Разработок компании "МакЦентр": рыцари пера и Reset’a -> Версия для печати

Отдел Мобильных Разработок компании "МакЦентр": рыцари пера и Reset’a

Cовременный карманный компьютер – это исключительно компактное устройство, по функциональности немногим уступающее настольной машинке. Редактирование документов, сложные расчёты, просмотр веб-сайтов, прослушивание музыки и игры доступны сейчас почти всем владельцам КПК. Но, как и настольный компьютер, карманный ПК представляет ценность не потому, что он теоретически что-то может, а потому, что установленные на нём программы обеспечивают решение тех или иных задач владельца. Поэтому, купив «железо», владелец новенькой машинки мало что выигрывает. Ему нужно как-то обзавестись программами – редакторами и аудиоплеерами, например, а также cпецприложениями для конкретных потребностей. Только тогда портативный помощник начнёт приносить реальную пользу.

Ситуация осложняется тем, что российский рынок КПК имеет свою специфику: он быстро растёт, но всё ещё невелик по сравнению с западными; платежи зарубежным магазинам затруднены, а покупатели желают общаться с программами на мало кому понятном русском языке. Так что продавать «просто железо» - бесперспективное занятие. Нужно поставлять в комплекте с ним и готовые решения, чтобы покупатель мог получить у одного продавца всё необходимое для полноценной работы: и карманный компьютер, и аксессуары, и программы, и, конечно, интеллектуальную поддержку. Например, инструкции и советы по использованию всего перечисленного. Главной сложностью здесь является именно создание программ. И, будучи одним из первопроходцев российского рынка КПК, компания «МакЦентр» была просто обязана взяться за работу в этом сложном, но многообещающем направлении. Так и возник на её базе Отдел Мобильных Разработок (ОМР).

Немного истории

Дмитрий Хавжу
В курс краткой истории создания ОМР нас ввёл Дмитрий Хавжу, директор компании "МакЦентр".

C.М.:Расскажите, когда и с какой целью был создан Отдел разработок в фирме, которая традиционно занималась техникой Apple?

Д.Х.: В 1994-1995 годах, когда мы обратили внимание на рынок КПК, его, по существу, в России еще не было. Появились первые модели карманных компьютеров (Newton, Psion), однако продавать их было очень трудно, в первую очередь, из-за отсутствия средств русификации. Мы сначала пытались решить эту проблему путем сотрудничества с софтверными фирмами, но скоро поняли, что наш опыт и потенциал позволяют нам сделать лучшие продукты по сравнению с другими фирмами-разработчиками. Так зародился ОМР, первой задачей которого стала русификация КПК различных платформ.

С.М.: Кто стоял у истоков этого направления?

Д.Х.: Первым начальником ОМР стал Сергей Махнаев, который позже ушел в свой собственный проект www.notebook.ru. В отделе трудился, в своё время, и Владимир Поспелов, возглавляющий сейчас сайт www.handy.ru. Общее направление КПК тогда возглавлял Александр Фузеев. Все эти люди внесли основной вклад в успешный старт направления.

Хлеба и зрелищ? «Софта» и «железа»!

Сегодня ОМР – это большой коллектив опытных разработчиков ПО для КПК, который работает в трёх основных направлениях: русификация продаваемых компанией «МакЦентр» устройств, создание адаптированных к российским условиям картографических и навигационных систем, а также разработка уникальных проектов корпоративных заказчиков. Обо всём этом мы и побеседовали с Андреем Кузнецовым, начальником ОМР и руководителями направлений локализации, Владиславом Тамбовым и навигации, Владимиром Быко-Янко.

Вы говорите по-русски?

О русификации

Первая насущная проблема, возникающая перед любым покупателем КПК, – его русификация. Дело в том, что в отличие от настольных ОС, где русификация уже давно стала элементом комплекта поставки, карманные компьютеры от рождения с русским языком не знакомы. По словам Андрея Кузнецова, такое положение дел сложилось исторически. Когда на рынок начали поступать первые КПК, их производители в основном ориентировались на американский и западноевропейский рынки. Задачи локализации для других рынков никто не ставил, и первые версии основных операционных систем, Palm OS и Windows CE, вышли без поддержки интересующего нас русского языка. Между тем, рынок в России требовал локализации, поэтому независимые программисты "воленс-ноленс" взялись за работу, и их произведения с удовольствием начали вкладывать в коробки с КПК заинтересованные в удовлетворении спроса продавцы.

К тому времени, когда рынок вырос, и производителя теоретически могла бы заинтересовать локализация, оказалось, что проблема эта успешно решается «на местах», поэтому прикладывать усилия вроде бы и не нужно. По крайней мере, до тех пор, пока рынок не станет ещё более ёмким. В таком случае производители операционных систем, компании Microsoft и PalmSource, быть может, заинтересуются проблемой русификации на аппаратном уровне. Раньше это уже случалось – в Palm OS, например, таким образом появилась поддержка итальянского и китайского (точнее, «китайская» версия ОС) и языков. Ну, а до наступления этого «светлого будущего», проблемы русификации КПК, продаваемых "МакЦентром", будут решаться силами ОМР.

О направлении русификации карманных ПК в Отделе Мобильных Разработок рассказывают Андрей Кузнецов, начальник ОМР и Владислав Тамбов, руководитель этого направления.

С.М.: Андрей, почему компания "МакЦентр" стала делать русификаторы самостоятельно? Ведь раньше вы прибегали к услугам сторонних разработчиков...

Андрей Кузнецов
А.К.: Нам пришлось заняться своими разработками по направлению локализации, поскольку требовалось очень оперативно получать продукт приемлемого качества по приемлемой цене. Не секрет, что "МакЦентр" – фирма в основном «железячная», а для поставщика железа наиболее интересны первые дни и недели продажи новинок. В случае с КПК эти новинки требуется русифицировать, иначе рынок их просто не примет. Мы начинали в 1999 году с русификации популярного КПК Psion Series 5mx. Потом были Revo, Diamond Mako, Ericsson MC-218 и другие устройства на платформе EPOC 32. Следом за ними мы серьёзно занялись Pocket PC и Palm OS. На первом этапе было очень много трудностей, но сейчас наша политика себя полностью оправдала. Теперь "МакЦентр" имеет полную независимость от третьих фирм в области локализации. Русификаторы для новых моделей появляются через несколько дней после приезда этих КПК в Москву. Мы можем гарантировать качество продукции, оперативное решение проблем в случае их появления и не менее оперативные доработки. Имея готовое ядро русификации, мы можем очень быстро выпустить систему локализации именно тех устройств, которые нужны нам, экономя деньги наших заказчиков и, конечно, свои средства. Естественно, мы можем точнее оценить, каковы реальные затраты на решение той или иной задачи, чем заниматься целесообразно, а какие вопросы потребуют слишком больших усилий и не окупятся. Русификация КПК - сложная и кропотливая работа, начиная от решения проблем совместимости и заканчивая точностью и лаконичностью перевода интерфейса. От производителя помощи ждать обычно не приходится.

С.М.: Насколько трудоёмкой является локализация очередного устройства? Почему требуется отдельная локализация для каждого очередного устройства?

Владислав Тамбов
В.Т.: Кроме решения чисто технических проблем совместимости, мы каждый раз должны переводить интерфейс всё новых утилит и приложений, которыми производитель карманного ПК дополняет стандартные программы операционной системы. Поскольку наши продукты («MacCentre PaPiRus 2003» для Palm OS и «MacCentre Pocket Russkey 2003» для Pocket PC 2002 и Windows Mobile 2003) должны полностью русифицировать интерфейс ВСЕХ встроенных программ КПК, каждое новое устройство предполагает серьёзные доработки русификатора в части перевода. Разными производителями в разных наладонниках используются в целом похожие, но отличающиеся в мелочах версии ОС. И это тоже надо учесть в русификаторах. Мелочи порой столь критичны, что могут приводить к серьёзным проблемам. Тем не менее, имея уже написанное и отлаженное ядро системы локализации, мы, как правило, можем выпустить русификатор в считанные дни после поступления устройства в наш отдел.

С.М.: А сколько человек занимаются русификацией? И сколько карманных ПК "страдают" во время изготовления русификатора?

А.К.: Постоянно над русификаторами работает 5 человек. Что до «убийства» КПК, то это – редкость. Процент выживших - довольно высок. Чаще они просто имеют немного потрёпанный вид.

С.М.: И куда вы их деваете?

А.К.: Мы их выкидываем, конечно. Показать, куда?:)) На самом деле они возвращаются на склад и продаются по сниженным ценам. Благо, специально для этих целей в интернет-магазине Palmstore.ru есть специальный раздел «Second-hand». Покупать машинку, бывшую в употреблении сотрудников ОМР, на мой взгляд, довольно выгодно, поскольку они жили в офисе и в «рабочем» режиме не использовались. У них может быть немного поцарапан корпус (от многократных контактов с крэдлом и столом программиста), да продавлена кнопка Reset:)

С.М.: В составе ОС Pocket PC есть удобное средство распознавания рукописного ввода - Transcriber. Он довольно лихо узнаёт английские слова, слитно написанные моим корявым почерком. Когда мы увидим столь же качественное распознавание рукописного ввода для русского языка?

А.К. Распознавание рукописного ввода – математически сложная задача. Между прочим, Transcriber – это очередная реинкарнация знаменитой системы распознавания Newton Message Pad, созданной российско-американской (или американо-российской) компанией «Параграф». На клавиатурных КПК это называлось Calligrapher. C появлением у Microsoft повышенного интереса к Pocket PC она была лицензирована и встроена туда под новым именем. С распознавалкой Microsoft не прогадал. Эта система считается одной из лучших. Качество и процент распознавания слитного текста впечатляет. Кстати, ещё при жизни Newton OS обсуждался вопрос о русском распознавании от «Параграфа», но дело не пошло по причине высокой стоимости разработки для узкого отечественного рынка. А Microsoft посчитала возможным заплатить. Недавно мы выпустили собственную систему распознавания рукописи - "MacCentre RussChar". Она получилась компактной и дешёвой. В случае с ней мы не предполагали создания коммерческого продукта, а лишь лицензировали библиотеку распознавания по General Public License, что позволит теперь любому желающему получить исходники и самостоятельно улучшить их.

С.М.: В прошлом году "МакЦентр" торжественно выпустил программу локализации устройств на основе Palm OS 5 под названием «MacCentre PaPiRus 2003». Чем версия 2003 отличается от старого «PaPiRus», который выпускался фирмой «ФизТехСофт»?

В.Т.: Частично совпадают они только по названию. «MacCentre PaPiRus 2003» – это полностью переработанная система локализации Palm OS 5, которая базируется на новых принципах, использует, если так можно выразиться, «официальные механизмы локализации» - тот же подход к локализации, который применяется в немецких, французских и других КПК. Благодаря этому, нам удалось значительно улучшить качество и стабильность продукта, который получил очень хорошие отзывы пользователей. Старый «PaPiRus» был основан на так называемых «хаках» (Hacks), то есть на технологии добавления в операционную систему не свойственного ей функционала. Эта система работала на Palm OS до 4.2 версии. Новый «MacCentre PaPiRus 2003» представляет собой продукт, который задумали ещё в компании «ФизТехСофт». В конце 2002 года в "МакЦентре" было принято решение о создании собственного русификатора для Palm OS, и проект "PaPiRus" был приобретён вместе с правами на использование марки. Уже больше года эту систему локализации поддерживает и развивает Отдел Мобильных Разработок. Получается довольно неплохо.

С.М.: Если продукт совпадает лишь по названию, что получил "МакЦентр", купив "PaPiRus"?

А.К.: Эта покупка была оправдана. Во-первых, мы получили 100% локализацию систем на базе Palm OS 4, что было актуально на тот момент. Во-вторых, что мы получили право использовать известное на рынке русификаторов имя "PaPiRus". В-третьих, мы сэкономили время, взяв готовое примерно на 50% ядро локализации для Palm OS 5, что было особенно важно год назад, когда на рынок стали выходить принципиально новые Palm-устройства. Кроме наработок и марки, мы приняли на себя и поддержку более 40 тысяч пользователей старого "PaPiRus".

С.М.: А что означает фраза «использует официальные механизмы локализации»?

В.Т.: Начиная с пятой версии, в Palm OS появились средства, обеспечивающие многоязычность. Технически наш русификатор состоит из двух частей. Сначала на КПК записывается русский системный языковой модуль, точно такой же, как и входящие в состав многоязыковой системы немецкий или, к примеру, итальянский. После активизации русских настроек в дело вступает вторая часть русификатора – та, которая видна пользователю и по которой оценивают сервисные возможности продукта. Сюда входят перевод интерфейса ОС и встроенных приложений, шрифтовые модули (как известно, в "MacCentre PaPiRus 2003" очень легко настраивать шрифты), переключение русских языковых кодировок, быстрый доступ к настройкам русификатора через всплывающее командное меню и многое другое.

С.М.: Несмотря на официальные механизмы локализации, ряд популярных, я бы даже сказал, стандартных программ, таких как браузер WebPro и отличный офисный пакет Documents To Go, имеют ряд проблем с русификацией. В чём причина этих сложностей?

В.Т.: Здесь производитель хотел сделать "как лучше", а в случае с Россией получилось, "как всегда". Ради того, чтобы обеспечить пользователю более комфортные условия работы, например, удобную экранную клавиатуру в Documents To Go или более аккуратное отображение страниц в WebPro, производители этих программных продуктов отказались от использования стандартных средств ввода-вывода, взяв на вооружение собственные решения. В этом случае стандартная русификация просто не работает. Адаптация популярной программы к русскому языку становится отдельной задачей, которую мы решаем по мере своих возможностей, ведь доступа к исходным кодам программ у нас, как правило, нет. Некоторые проблемы снять удаётся, но не все. Так, последние версии "MacCentre PaPiRus 2003" позволяют успешно просматривать русские тексты как в WebPro, так и в Documents To Go. Собственная клавиатура Documents To Go нормальной русификации пока не поддаётся, и мы рекомендуем использовать систему рукописного ввода "Граффити" или, например, внешнюю клавиатуру.

С.М.: Кстати, а какие клавиатуры вы рекомендуете? И как обстоит дело с русским языком здесь?

А.К.: Мы занимаемся адаптацией и русификацией и на этом направлении. Мы выбираем лучшие образцы портативных клавиатур, производимые международными компаниями и дорабатываем их с учётом российской специфики. Наносим на клавиши русские буквы, иногда модифицируем конструкцию для адаптации клавиатуры для популярных в России КПК. Эти работы выполняются в опытно-производственном подразделении компании, находящемся в России. Иногда достаточно установить нужные разъемы, иногда приходится менять электронику. Программной частью – драйвером "MacCentre UniBoard" – занимается Отдел Мобильных Разработок. На мой взгляд, сегодня оптимальным вариантом можно назвать клавиатуру Pocket Nature Flexis, которая сочетает такие достоинства, как исключительную компактность в свёрнутом состоянии, полный набор довольно удобных и больших кнопок, а также феноменальную устойчивость. Дело в том, что эта клавиатура – гибкая или, как обычно говорят наши пользователи, «резиновая». Её можно сворачивать любым удобным способом, ронять, проливать на неё кофе, а потом вытирать мокрой тряпкой… Такая надёжность очень важна для мобильной клавиатуры. Плюс, её русифицированный вариант вполне доступен по цене. Весьма перспективной разработкой, надеюсь, станет и продолжение линейки инфракрасных клавиатур - "Pocket Nature Луч-805", которая будет выпущена в самое ближайшее время.

На карте – Москва… и не только она

О навигации

Решив насущные проблемы, человек всегда начинает хотеть большего. Обучив свой КПК русскому языку, он старается использовать его в «борьбе» с разнообразными повседневными проблемами, особенно теми, которые требуют простой, но рутинной работы. Для москвичей, особенно автомобилистов, такой вот ежедневной рутиной стала прокладка собственных маршрутов по городу. Если приходится тратить много времени на разъезды, то это довольно сложно. Иногда ведь бывает нужно побывать в незнакомых районах города, зачастую страдающих такими «болезнями», как хаотичная застройка и отсутствие указателей. Ну, а на знакомых повседневных маршрутах поджидают иные препятствия – знаки, запрещающие проезд, ремонт дорог, а также вечные пробки.

Удивительно, но лучшим лекарством от всех этих болезней может стать КПК, правда, оснащённый дополнительным оборудованием. Очевидно, что на КПК можно просматривать карту города. Добавив к маленькому компьютеру приёмник GPS, можно превратить своего помощника в бортовую систему навигации. На карте города, высветившейся на экране наладонника, появляется маленький автомобильчик, демонстрирующий ваше текущее местоположение. Теперь можно автоматически прокладывать маршрут от текущей точки до любой другой с учётом скорости проезда разных улиц и правил дорожного движения. Ну, а завершающим элементом композиции станет выход в интернет. Для этого можно обзавестись коммуникатором (КПК со встроенным модулем GSM/GPRS), либо просто «подружить» КПК с мобильным телефоном. С этим последним дополнением система навигации сможет оперативно реагировать на изменение транспортной ситуации, появление и исчезновение пробок.

Для некоторых людей подобная система станет просто спасением. Не секрет, что многие москвичи хорошо знают только свой район, да самые крупные дороги, а вот, например, разыскать 8-ю Парковую улицу для них – явная проблема. Здесь такой борт-проводник придётся очень кстати. Иногда за рулём оказывается человек, который, сворачивая с МКАД, даже не знает, едет ли он в город или из города. Ему система, которая будет по ходу движения подсказывать каждый поворот, а в случае ошибки оперативно создаст новый маршрут, жизненно необходима. Именно такого универсала под названием PocketGPS Pro Moscow и создали в ОМР компании «МакЦентр».

О навигационном направлении деятельности ОМР расскажет его руководитель, Владимир Быко-Янко. В беседе также принимает участие Андрей Кузнецов и Дмитрий Хавжу.

C.М.: А что заставило "МакЦентр" заняться абсолютно новым для себя направлением - навигацией?

Д.Х.: Все очень просто. Нам показалось, и жизнь подтвердила наши догадки, что навигация будет наиболее интересным приложением для КПК. Мы посмотрели, что делается на рынке и поняли, что состояние навигационных программ очень слабое, маркетингом никто не занимается. Посему мы можем предложить гораздо более интересные решения и серьезно их продвинуть.

C.М.: Почему вы решили не делать карту и ядро сами, а стали искать партнеров?

Д.Х.: Нам показалось разумным сосредоточиться на разработке интерфейса и использовать готовые карты компании "Геоцентр-Консалтинг" и ядро Виктора Осипкова. Это позволило сделать качественный продукт в приемлемый срок - около 18 месяцев.

С.М.: А у вас в машине стоят системы на базе собственной разработки?

А.К.: У меня – нет. Москва - мой родной город, и при необходимости я могу сориентироваться по бумажному атласу. Но дорогу, по которой я езжу из дома на работу и обратно, для меня проложила именно PocketGPS Pro Moscow.

Владимир Быко-Янко
В.Б.: Да, у нас на форуме покупатели, которые имеют много лет водительского стажа и неплохо знают город, рассказывают истории, как наша программа выработала для них оптимальный маршрут, позволяющий ежедневно экономить 10 минут при поездке на работу или домой.

C.М.: А как удаётся достичь такого результата? По каким критериям оптимизируется маршрут?

В.Б.: Наша программа знает, с какой средней скоростью двигаются машины по той или иной улице и, прокладывая маршрут, старается снизить время прохождения пути, выбирая более скоростные улицы, если только на них нет пробок.

С.М.: Ну что же, логично. Благодаря этому, частные лица действительно экономят время. А если говорить о крупных заказчиках, кто является потребителем PocketGPS Pro Moscow?

В.Б.: Одним из наших крупных заказчиков является станция скорой и неотложной медицинской помощи г. Москвы. Но основной покупатель – водители, которые много ездят в часы пик.

С.М.: Однако замечу, что в дорогих автомобилях итак встроен навигационный приёмник, в который можно «залить» карту. Да, и отдельно продаваемые приёмники с этой функцией тоже есть. Чем ваша разработка лучше?

В.Б.: О, здесь масса различий! Во-первых, экраны большинства приёмников меньше и хуже, чем экраны КПК, на них гораздо хуже видна карта. Во-вторых, далеко не всегда проложенный маршрут оказывается правильным. Дело в том, что карты Москвы для подобных устройств обновляются редко, поэтому в них не учитываются последние изменения в дорожной ситуации – новые улицы, запрещающие знаки, и т.п. Да, и оптимизация маршрута зачастую идёт по расстоянию, а не по времени. В Москве результаты могут быть плачевным. В-третьих, вряд ли вы увидите такие функции, как поиск по адресу, например.

А.К.: Ну, и самое главное – КПК является многофункциональным устройством. Если хотите, вы прокладываете на нём карту, а если хотите – музыку слушаете или на электронную почту отвечаете. А GPS-приёмники могут только показывать карту и маршрут, да и то, как уже сказал Володя, часто не очень хорошо.

С.М.: Раз уж мы затронули вопрос актуальности карт – как часто вы делаете обновления картографической информации?

В.Б.: Мы выпускаем новую версию программы с улучшенными функциями, которые учитывают пожелания пользователей с новыми картографическими данными раз в 3-4 месяца. Пользователь PocketGPS Pro Moscow может приехать в наш любой магазин со своим КПК и бесплатно обновить там версию карты и программы или скачать её с сайта поддержки - www.pocketgps.ru.

С.М.: Ну, а информация о пробках? Здесь даже ежемесячные обновления ничем не помогут, информация меняется ежеминутно.

В.Б.: Информация о пробках может загружаться сколь угодно часто самим пользователем. Для этого нужно вставить КПК в крэдл подключённого к интернету компьютера, либо обеспечить связь самого КПК с глобальной сетью, например, при помощи GPRS. Нажатием одной кнопки информация о пробках автоматически подгружается из сети. Образец таких данных можно увидеть, например, на сайте www.77.ru. Cейчас мы ведём переговоры о расширении «пробочной» информационной базы, и в ближайшем будущем наши пользователи смогут также пользоваться информацией, распространяемой по системе RoadInformer. Эта загрузка совершенно необременительна – файл занимает всего несколько килобайт.

С.М.: А что собой представляет информация о пробках? Это точка с надписью «проезд запрещён» или полоска с надписью «скорость движения не выше 3 км/ч»? Эта информация просто отображается или учитывается при расчете маршрута?

В.Б.: Поверх улицы в нужном месте накладывается полоска. На этой полоске имеются стрелочки, показывающее, в каком направлении затруднено движение, а цвет полоски указывает на интенсивность пробки. Информация о пробках учитывается при прокладке маршрута.

PocketGPS Pro Moscow: пробки

PocketGPS Pro Moscow: пробки

Ну что же, исходя из вышесказанного, навигационную систему PocketGPS Pro Moscow можно рекомендовать не только профессионалам – таксистам, курьерам и не только тем, кто плохо знает город, но и всем автомобилистам, регулярно перемещающимся по Москве и страдающим от прелестей интенсивного движения.

Стоимость программы составляет $119. Некоторые дилеры "МакЦентра" продают готовый комплект, состоящий из КПК, GPS-приёмника, программы на карточке, а также нужных кабелей. Цена такого решения «под ключ» составляет около $500, и оно, напомним, пригодится не только для навигации. Обновления карты и информация о пробках на сегодняшний день предоставляются бесплатно.

К сожалению, радости такого «умного» сервиса доступны только москвичам. В ближайшей перспективе - карта Санкт-Петербурга. Потом, быть может, подоспеют и другие крупные города... Ну, а что делать тем, кто живёт в менее популярной местности или просто отправляется в поездку по России? Специально для них имеется программа "MacCentre PocketGPS" (без суффиксов Pro и Moscow), которая не только подходит для любой местности, но и стоит всего… $9.

Конечно, её функциональность нельзя сравнить со «старшей сестрой», но при отсутствии хороших электронных карт эта малышка может сослужить отличную службу. Во-первых, она принимает данные с GPS-приёмника и выдаёт на их основе разнообразную полезную информацию. Если координаты на поверхности Земли мало что скажут неподготовленному человеку, то курс (направление движения), скорость движения, высота над уровнем моря, время и дата, информация о навигационных спутниках, скорость изменения высоты, длина пройденного пути, средняя скорость движения – вещи не просто понятные интуитивно, но и полезные. Также при помощи "MacCentre PocketGPS" легко вычислить производные показатели, например, время разгона до любой заданной скорости или время прохождения определенного расстояния. Ориентирование на точку, например, позволяет не заблудиться, если вы вынуждены искать дорогу среди незнакомых улиц.

Но ещё больше пользы можно извлечь из "PocketGPS", если «привязать» к показаниям спутника растровую карту. К счастью, бумажные атласы по-прежнему имеются в продаже, поэтому всё, что от вас потребуется, – это отсканировать нужную страницу атласа. Имея растровую картинку (отсканированную карту), можно «положить» её на экран КПК. Затем нужно включить GPS-приёмник и добраться до места, которое вы точно можете узнать. Указав точку на карте («я здесь»), начинайте двигаться по любой дороге и, приехав к другой узнаваемой точке, также отметьте её на карте. Вот и всё! Одноразовая процедура, немного времени – и в вашем распоряжении персональная карта любой интересующей вас местности. К сожалению, с помощью этой программы нельзя прокладывать маршруты, а вот все прочие возможности навигационной системы – к вашим услугам.

Торжество уникальности

О корпоративных проектах

Как уже упоминалось в начале этой статьи, просто продавать оборудование – бесперспективно. Более того, приобретая КПК, серьёзная компания рассчитывает решить с его помощью какие-то насущные проблемы, поэтому без подходящих программ наладонники просто не представляют интереса для таких покупателей. Между тем, задачи каждого клиента уникальны, как и условия, в которых работают его сотрудники. Именно поэтому сотрудники ОМР компании "МакЦентр" уделяют массу времени корпоративным разработкам в сфере автоматизации бизнеса.

Клиенты находят чрезвычайно удобной автоматизацию таких бизнес-процессов, как мобильная торговля, Van-selling - торговля с грузовиков, мерчандайзинг, логистика, страховое дело и т.п. Традиционно сложилось так, что «мобильные» сотрудники компании заполняют необходимые документы, ведут учёт и любые расчёты на бумаге. Затем, вернувшись в офис, они сами или при помощи оператора заносят все данные в компьютер для дальнейшего автоматизированного учёта. Эта схема имеет несколько недостатков. Главный из них – большие потери времени на ручное заполнение бумажных форм и расчёты на калькуляторе. От этого очень страдают, например, страховые агенты. Кроме того, в таких «бумажных» расчётах и формах очень часто встречаются ошибки, а последующий ручной ввод данных в компьютер в офисе порождает вторую волну неточностей.

Использование мобильными сотрудниками карманных компьютеров позволяет избавиться от этих проблем. КПК здесь вытесняет бумажки и калькуляторы точно так же, как настольный ПК совершил в своё время революционный переворот в бухгалтерии. О корпоративных проектах Отдела Мобильных Разработок нам рассказал Андрей Кузнецов, начальник ОМР.

С.М.: Почему так много места в деятельности ОМР занимают корпоративные проекты? Неужели так трудно сделать типовое решение?

А.К.: На пути автоматизации бизнеса мы исходим из того, что клиенту трудно предложить решение, которое его в полной мере удовлетворит. Поэтому каждый раз мы фактически делаем новую разработку, хотя и используем при этом весь накопленный нами опыт. Каждый раз мы тщательно вникаем в бизнес-процесы компании, описываем их для себя и для клиента. При этом сам клиент нередко узнаёт много нового о собственной организации:) Мы прорабатываем первичнаую документацию, образцы всех бумажных форм, инструкции по заполнению этих форм и т. п, а также разговариваем со специалистами, работающими с этими кипами бумаг. Дальше полученное знание систематизируется, описывается и приводится к компактному и формальному виду, превращаясь в техническое задание. Далее оно становится продуктом.

С.М.: И какие продукты наиболее востребованы на нашем рынке?

А.К.: Наиболее популярны торговые системы и автоматизированное заполнение форм в разных видах: типовые договора, страховые полисы, накладные на отпуск, заказы товара и т.п. Естественно, компьютер контролирует заполнение, чтобы не было допущено грубых ошибок, а также берёт на себя все подсчёты. Например, страховой агент может рассчитать клиентский тариф за 20-30 минут. КПК справляется с этой задачей мгновенно, причём, не допускает счётных ошибок. Помимо заполнения форм и контроля, при необходимости происходит распечатка документов. Через модуль синхронизации накопленные данные поступают в центральную бизнес-систему заказчика. Всё это может сочетаться с мобильной связью. Если нужно, данные о заключенном договоре или заполненном заказе будут переданы «в центр» мгновенно.

С.М: А что представляет собой «центральная бизнес-система»? Её тоже делаете вы?

А.К.: Как правило, у наших клиентов в том или ином виде уже есть бизнес-система ("1С", "Парус", а также собственные разработки на базе популярных и не очень СУБД). Мы предоставляем заказчику дополнение к его центральной системе, которое решает проблемы автоматизации, возникающие вне офиса.

С.М.: То есть вы создаёте «присоединяемое приложение», которое выполняется на «присоединяемом органайзере», как раньше называли Palm?

А.К.: На Palm'e или на Pocket PC, но именно, присоединяемое приложение, которое автоматизирует мобильных менеджеров, минимизируя бумажный документооборот. Некоторые наши решения экономят до 80% офисного времени менеджера! Один из наших заказчиков в перспективе хочет полностью отказаться от классических офисных рабочих мест со столами, компьютерами и мониторами. Все задачи его менеджеров уместились на КПК.

С.М.: Ну, а что ещё, кроме автоматизации бизнеса, вы можете предложить корпоративным клиентам?

А.К.: Второе направление нашей деятельности - тоже довольно интересное. Это – использование КПК в разнообразных рекламных акциях, конкурсах, в качестве бизнес-сувениров, на выставках, и т. п. Например, на базе КПК очень удобно делать электронные гиды по выставкам. В рекламных розыгрышах КПК может использоваться как консоль для проведения конкурса. Наладонник обеспечит регистрацию участников, а если потребуется, станет карманным игровым автоматом, а потом достанется победителю конкурса в виде главного приза. При должном программном наполнении, в комплекте с аксессуарами, КПК является элитным бизнес-сувениром.

Итог

Ну, и напоследок...

Ну, что же, похоже, «МакЦентр» не прогадал, собрав коллектив опытных разработчиков программ для КПК. Любой клиент компании может рассчитывать на качественную русификацию своего устройства, любой москвич – на использование своего Pocket PC в качестве интеллектуального навигатора, а любой топ-менеджер, озабоченный эффективной работой своих сотрудников, – на компьютеризацию «некомпьютеризируемых» процессов, которые раньше считались неизбежным бумажным злом. Так что смело пользуйтесь плодами трудов Отдела Мобильных Разработок или обращайтесь за помощью к его специалистам.

Если учесть, что рынок КПК в России только набирает обороты, то можно констатировать, что ОМР взял неплохой старт. И это только начало...

Авторы, перевод:
      Сергей Маленкович


HPC.ru Главная | Каталог КПК | Программы для КПК | Каталог аксессуаров для КПК | Обзоры КПК, тесты, статьи
Новости | Форум | Отдел разработок | Тех. поддержка | Ссылки | Пропал КПК
Цены | Где купить | Для дилеров | Для прессы
Использование материалов сайта разрешено только с письменного разрешения редакции HPCru. Правила.
По вопросам размещения рекламы обращайтесь: hpcru@hpc.ru
Москва, ул. Школьная, д.47; (495) 737-3366

Copyright © 1997-2015. "Компьютер на ладони". Поддержка проекта осуществляется компанией МакЦентр. Пишите: hpcru@hpc.ru

Apple компьютеры, Mac OS новости, Полиграфическое оборудование - МакЦентр
Смартфоны и телефоны в Интернет-магазине PalmStore | Электронные книги (eBook) | GPS навигаторы | Регистраторы
iProfi - магазин Apple Mac, MacBook, iPad, iPhone
GPS-навигаторы PocketNavigator | Аксессуары для коммуникаторов PocketNature | Бесплатные программы для Palm

 Rambler's Top100