КПК Pocket PC, Palm, iPAQ, смартфоны
версия для кпк >

Коммуникаторы, смартфоны, КПК, GPS-навигация

Rambler's Top100
КПК (карманные компьютеры) Pocket PC, Palm, Qtek и другиеКоммуникаторы и смартфоны: обзоры, советы по покупке, характеристикиGPS навигация: Карта Москвы и GPS система для КПК и коммуникаторовСкидки и подарки при продаже КПК и аксессуаровОптовые продажи КПК, коммуникаторов и смартфонов
HPC.ru: КПК, карманные компьютеры, смартфоны
поиск:
HPCru -> Библиотека -> Русские горки Casio BE-300
Реклама
Новости

Русские горки Casio BE-300


КПК Pocket PC, Palm, коммуникаторы Авторы, перевод: Николай Яковлев Дата статьи: 14.05.2002
Содержание Содержание статьи   Версия для печати Версия для печати
Обзоры КПК Скачать в формате: iSilo - iSilo HiRes  

Среди портативной компьютерной техники есть свои фавориты и есть аутсайдеры, есть блестящие умницы и есть непроходимые тупицы, есть роскошные красавцы и есть скромные работяги. Карманный компьютер Casio BE-300 я бы отнес к категории любимцев. Вроде ничего особенного, скромные характеристики, скромные возможности. Но – внешность, продуманность конструкции, качество исполнения. И, наконец, цена! "Бешка" – самый доступный компьютер семейства Windows CE, если не брать в расчет устаревшие, лежалые машины, кои валяются на полках некоторых магазинов годами.

Casio BE-300

Всего за две с половиной сотни (стоимость в России колеблется от 235 до 275 долларов, в Америке – 199 долларов) получаешь все прелести карманной машинки с операционной системой от Microsoft – цвет, звук, доступ к программному обеспечению, которое трудно сравнивать с программками для компьютеров Palm, как трудно сравнивать велосипед с автомобилем. (Хотя едет и то, и другое). Невысокая цена BE-300 стимулирует спрос. Сегодня этот компьютер выбивается в рекордсмены продаж, несмотря на некоторые конструктивные ограничения, влияющие на потребительские качества машинки.

Среди этих ограничений (не будем называть их недостатками, поскольку при ближайшем рассмотрении они оказываются достоинствами) цветной экран на пассивной матрице, процессор семейства MIPS с тактовой частотой 166 МГц, отсутствие системного динамика (музыку можно слушать через подключаемые стереотелефоны, а в остальных случаях придется смириться с птичьим голоском встроенного зуммера), небольшой для операционной системы Windows CE 3.0 объем оперативной памяти – всего 16 мегабайт.

Но с другой стороны пассивная матрица оказывается долговечней, экономичней (не так сильно расходует энергию аккумуляторов, как активная матрица) и вовсе не портит изображения, если не связываться с воспроизведением видео, где экран BE-300 заметно подтормаживает. Быстродействия процессора хватает за глаза. Звуковые возможности при подключении наушников (а как еще слушать музыку на маленькой машинке?) не уступают возможностям самых дорогих Pocket PC.

А самым ярким достоинством BE-300, которое трудно переоценить, является встроенный слот CompactFlash Type II. Добавить памяти в эту машинку проще простого (и дешевле дешевого), ибо карточки формата CF одни из самых доступных по стоимости, повсеместно распространены (нет трудностей с приобретением) и универсальны в применении (посредством копеечного адаптера для слота PCMCIA карта превращается в сменный накопитель для ноутбука, а без какого бы то ни было адаптера – в накопитель для цифрового фотоаппарата, если тот приспособлен для работы именно с картами CF). Как кому, а мне прочные и достаточно компактные карточки CompactFlash нравятся больше, чем миниатюрные MultiMediaCard или SmartMedia. Рядом, пожалуй, только Memory Stick от Sony... Но о карточках разговор отдельный...

Поначалу были трудности с программным обеспечением. BE-300 наделена лишь усеченным вариантом Windows CE, поэтому программы приходится приспосабливать специально. Однако, сегодня вопрос "исчерпан" – в интернете можно отыскать все, от серьезных деловых приложений, до ярких игрушек. Было бы желание и терпение. И были бы деньги, поскольку самые интересные программы имеют статус коммерческих – для компьютеров семейства Windows CE (Handheld PC, Pocket PC, Pocket PC 2002) это устоявшаяся практика.

Все вышеперечисленное – и небольшая стоимость, и сбалансированные характеристики, и удачный дизайн – привели к тому, что популярность Casio BE-300 растет не по дням, а по часам. Действительно, замечательная машинка...

Проблемы только с русификацией. Не понимает "Бешка" по-русски. Как говориться, ни "бе", ни "ме". Надменная азиатская штучка.

Первый русификатор

Нет, основные трудности уже позади. Первые русификаторы вышли давным-давно, активно используются и для эффективной работы более-менее пригодны. Точнее, так – одни пригодны более, другие менее, потому что русификаторов не так уж и много, а качественных – раз-два и обчелся. За семьдесят дней общения с BE-300 я перепробовал все, что помогает компьютеру справиться с нашим великим и могучим. И в результате остановился на "родном" русификаторе от МакЦентра RussKey BE версии 1.0b, которым машинка была укомплектована изначально.

Возможностей у программы, распространяемой, кстати, за деньги, не так уж и много: русская экранная клавиатура и работа с русскими кодировками в программах. Но и это уже кое-что. Можно вести записи в штатном Notepad`е, можно вносить русскими буквами имена в адресную книжку. Плюс абсолютное большинство англоязычных программ, в которых можно что-либо записывать или вносить – русификатор почти полностью снимает проблему "моя твоя не понимай" в любых приложениях... Кроме одного из самых главных – браузера Internet. Даже с русификатором возможность нацепить очки (экранчик-то у "Бешки" небольшой) и просмотреть переписанные в память КПК web-странички оставалась несбыточной мечтой...

Из видимых (во всяком случае – мною) недостатков русификатора можно отметить фокусы при инсталляции исправлений (patch`ей) к системе (они конфликтуют с RussKey BE, который прописывается в ту же директорию Patch) и немалая величина экранной клавиатуры. То есть русская клавиатура занимает ровно столько же места, сколько и штатная латинская – примерно 40-45% экрана. Несмотря на приятный вид клавиш и буковок на них, это "не есть хорошо". В смысле – не было хорошо, поскольку первая версия русификатора уже история...

Дубль второй

Каким бы ни был RussKey, но он позволил частично "русифицировать" интерфейс BE-300. Я говорю об этом с изрядной долей самоиронии, поскольку это никакая не русификация, а оболочка SQ и русские подписи к ярлычкам программ на рабочем столе... Но глазу-то приятно! Русские мы люди или нет?!

Кстати, об оболочках. Родной интерфейс Casio BE-300 дизайнерскими изысками не отличается. Производитель позиционирует свое изделие в качестве скромного по возможностям карманного компьютера для корпоративного рынка. Или скажем так: пугаясь собственной смелости, производитель позиционировал машинку в качестве портативного регистратора и средства доступа к сохраненной с большого компьютера информации, поскольку не особо верил в перспективы "Бешки". Хорошо – просчитался... Но интерфейс был сделан подчеркнуто спартанским, что для личной (самой персональной из персональных) машинки совершенно неприемлемая штука...

Одним из первых отличился японский программист (энтузист-одиночка?) Tatsuya Sakamoto. Его программа SQ в текущей англоязычной версии 4.10 (хотя для японского языка уже есть версия 4.20) до сих пор остается самой популярной оболочкой для BE-300.

Другая популярная оболочка – KCmenu II (комплекс из оболочки для рабочего стола BE-300 и программ для настольного компьютера, позволяющих создавать и инсталлировать на КПК дополнительные темы оформления рабочего стола) – приятна на вид, но ресурсоемка (занимает много памяти) и не позволяет переименовывать ярлыки.

Множество коммерческих утилит либо слегка приукрашивают штатный интерфейс BE-300, либо перекраивают его до неузнаваемости. Но SQ выглядит привлекательней всех – в том числе и из-за своего статуса freeware.

О знаменитом EpodXP написано уже немало. Это альтернативная операционная система для BE-300, для которой существуют (уж не знаю – во множественном или в единственном числе) свои русификаторы. Мне эта EpodXP показалась громоздкой и неуклюжей. Попробовал и с облегчением снес... Но это ни в коем случае не приговор! Это – частное мнение. Очень хорошо, что кто-то работает над своими вариантами операционных систем, русификаторов и программ для Casio BE-300. Обгонят программистов МакЦентра, я, как пользователь, только спасибо скажу. И деньги заплачу, если будет за что...

Следующая версия русификатора от МакЦентра RussKey версии 1.11b от первой версии отличается лишь размером экранной клавиатуры (и, возможно, какими-то мелочами, которых я не заметил, поскольку, каюсь, не особенно их выискивал). При вызове русской клавиатуры свободной остается две трети экрана – удобно и писать, и перечитывать написанное. В то же время величина экранных клавиш достаточна для того, чтобы не промахнуться, выбирая их пером. А изображение буковок на клавишах стало еще симпатичней, чем в первой версии.

Короче, версия 1.11 мне понравилась. Я так бы и пользовался ею, привыкнув и к многоязычию BE-300, и к толком не распробованным прелестям браузера Internet... Если бы ни самая последняя на сегодняшний день версия русификатора, которая превратила мою "Бешку" в полностью русифицированный карманный компьютер.

Yes или не Yes – вот в чем вопрос

Процесс волнительный и впечатления свежи... А потому я решил описать это приключение во всех подробностях. Мне будет приятно, а вам, надеюсь, небезынтересно. Знаете, я так привык к своей BE-300, так сжился с нею, что вставляя в дисковод ноутбука компакт-диск с русификатором RussKey 2.0b даже перекрестился. Лучше бы я, пропащий атеист, этого не делал... Лучше бы снес сначала старый русификатор. В инструкциях программы инсталляции нового русификатора об это написано четко и внятно... Но чукча же не читатель, чукча – писатель...

Короче, не получилось. Не вышло ни черта. Картинка при автозапуске компакт-диска нарисовалась красивая, а русификатор, что называется, "не встал". Отсюда простое правило, для таких торопыг, как я – не спеши. Ладно, восстанавливаю систему при помощи ранее сохраненной резервной копии (можно и с "родного" CD от Casio, что идет в комплекте с компьютером). Деинсталлирую старый русификатор. Снова вставляю в привод компакт-диск от МакЦентра... Кррррасота! В появившемся на экране ноутбука меню целая куча сладких, вкусных, очень приятных программ.

А именно – русификатор Lite (с пониженным содержанием никотина? Ой, нет, это из другой оперы), полный русификатор с переводом интерфейса, деинсталлятор, позволяющий вернуть интерфейсу первоначальный вид.

Далее – программа синхронизации PC Connect обновленной (англоязычной) версии 1.00.04. Калькулятор – англоязычный, разумеется (там нечего русифицировать). И – пошло-поехало! Calendar русский и английский (версия 1.00.29), Contacts русские и английские (версия 1.00.28), File Manager русский и английский (версия 1.00.31), браузер Internet русский и английский (версия 1.00.42), почтовый клиент Mail русский и английский (версия 1.00.28), проигрыватель видео Movie Player русский и английский (версия 1.00.22), проигрыватель звуковых файлов Music Player (версия 1.00.39).

Хватит? Нет, не хватит. Там же – текстовый редактор Notes тоже русский и английский (версия 1.00.24), графическая "смотрелка" Photo Viewer русская и английская (версия 1.00.30), универсальный вьювер файлов самых разных форматов Quick View Plus русский и английский (версия 6.1), планировщик Tasks русский и, как нетрудно догадаться, английский (версия 1.00.24). Номер версии русского и английского варианта каждой программы совпадают...

Совсем забыл... Первым делом перед инсталляцией программа установки предлагает выбрать тип карманного компьютера (ясное дело – Casio BE-300) и версию операционной системы (два варианта).

Узнать номер версии операционной системы очень просто – надо кликнуть пером на меню Edit, расположенном в верхнем левом углу экрана КПК, и в открывшемся меню выбрать пункт Version.

Перепишите на бумажку первые две строчки – номер версии системы и ее build.

Можно продолжать...

После активации русификатора и перезагрузки КПК вставляем машинку в "кроватку" и продолжаем инсталляцию, выбрав пункт "Русификатор RussKey BE 2.0b (перевод интерфейса)". Пока все это дело крутится, на минуту отвлечемся, чтобы поболтать о программах синхронизации КПК и большого компьютера (в моем случае – ноутбука)...

Чтобы установить полный русификатор, придется сначала инсталлировать его "облегченный" вариант. Проблем никаких – если русификатор куплен в законном порядке, и у вас есть регистрационная карточка с кодом русификации, представляющим собой комбинацию букв и цифр. Вводить код надо посредством штатной программной клавиатуры BE-300 (она появляется, если кликнуть пером на иконке клавиатуры в панели задач). Регистр значения не имеет – буквы все равно будут заглавными. Но не следует забывать про тире между группами.

После активации русификатора и перезагрузки КПК вставляем машинку в "кроватку" и продолжаем инсталляцию, выбрав пункт "Русификатор RussKey BE 2.0b (перевод интерфейса)". Пока все это дело крутится, на минуту отвлечемся, чтобы поболтать о программах синхронизации КПК и большого компьютера (в моем случае – ноутбука)...

У всех пользователей карманных машинок есть на выбор несколько программ синхронизации. Например, у "палмеров" – штатный Palm Desktop в паре с HotSync Manager или TrueSync Desktop (версия для Palm). С Casio BE-300 используются штатный PC Connect для Cassiopeia или ActiveSync версии 3.5 со специальной утилитой, которая инсталлируется на BE-300.

Возможно, я ретроград. Возможно, я скучный и даже нелюбознательный человек. Возможно, мне не дано понять прелести эффектных "блямкалок" и светящихся кружочков... Но мне не нравится ActiveSync. Мне не нравятся капризы этой программы.

Тому есть практическое обоснование... Однажды у меня на "Бешке" рухнула система. Осыпалась, как осенние листья. Белый экран, мама родная... И взялся я за восстановление (благо, была резервная копия системы на винчестере компьютера). Но Active же, понимаешь ли, Sync! Перезагружаю карманную машинку и так, и этак – нет синхронизации. (И не будет, поскольку проинсталлированный на BE-300 модуль синхронизации с ActiveSync "грохнулся" вместе с системой). А машинка, между тем, предлагает восстановление – с карточки (с тех пор всегда держу резервную копию системы на CompactFlash) или прямо с большого компьютера. А синхронизации нет. И на карточке пусто...

Расстроился я. Потом подумал (иногда это свойственно даже мне). Достал заводской диск. Снес ActiveSync. Проинсталлировал PC Connect. И забыл о проблеме, как о дурном сне. Я понимаю, кто-то скажет, мол, руки у тебя неправильные... А я полагаю, что они у меня обыкновенные. В смысле – типичные чайниковские руки, которые не умеют и, пожалуй, не должны уметь копаться в настройках, чтобы элементарно проинсталлировать на карманной машинке нужную программу, переписать в память КПК адресную книжку или какую-либо другую информацию. Во всяком случае, PC Connect меня не огорчает.

Часы вот на "Бешке" забываю переводить на летнее время – отмечать нужную опцию в установках. При каждой полной переустановке (экспериментатор!) системы опция оказывается не включенной (если восстанавливаться не с резервной копии, а с заводского компакт-диска)... Живу на час позже. А теперь – нет. Теперь "Часы" на BE-300 от и до русские. И опция "Летн. время" отмечена галочкой. И пункты меню всех основных программ – русские. И установки. И системные сообщения.

Нет, системные сообщения не все русские. Пока в русификаторе царит этакая вольница – каждое приложение говорит на том языке, который ему наиболее симпатичен. Вот назначение кнопок системной панели спрашивает на чистом русском языке – "Yes" или "No"? Эх, родимый...

Как это будет по-русски?

Сразу говорю – шикарно. Превосходно. Просто супер. Перевод основных приложений на русский язык функциональности им не прибавляет, но восприятие меняет весьма существенно. Не владеющему английским языком пользователю не приходится напрягаться, копаясь в жалких остатках школьных (институтских) познаниях. Все эти Cut, Paste... Paste – в смысле макароны? Темнота...

Важный психологический момент – русифицированный компьютер становится ближе и понятней. Он становится совсем ручным, своим, домашним. С ним хочется возиться, вникая в его подробности. Он больше не отмахивается пошлым "File error", а ласково говорит – "ну что же ты наделал, болван"... Ну, почти так.

И все же самое замечательное в новом русификаторе – возможность быстрой смены кодировок посредством значка на панели задач. Для того, чтобы включить эту опцию, надо войти в "Настройки" и кликнуть пером на вкладке "RussKey BE" (ярлычок теперь здесь, а не в основном меню).

Отметив галочкой "Переключение кодировок" мы и запустим нужную программную добавку, которая вызывается значком на панели задач. Кстати, сами значки – что русифицированной клавиатуры, что переключателя кодировок - повторяют фирменный логотип, золотой ключик на фоне российского флага.

Переключатель кодировок напрочь снимает проблемы с чтением русскоязычных текстов в любых форматах и в любых программах. Например, в почтовой программе. Или в браузере Интернета.

А что там браузер? А браузер работает, как часы. Русские буквы, картинки – все отображается именно так, как и должно отображаться. Читать тексты на крошечном экране BE-300 непросто, но есть удобный инструмент – переключатель фреймов. Выделив рамку с текстом, включаем режим отображения фреймов во весь экран. Если хочется взглянуть на всю страницу целиком, достаточно выбрать в меню пункт "Масштаб" – страница будет отображена с 50% уменьшением... Разобраться очень просто, в браузере Internet не так уж много настроек, но все – русскоязычные и понятные...

Расписывать преимущества русификации адресной книжки Contacts или планировщика Tasks вряд ли стоит. Программки элементарно простые, освоить их легко... А знаете ли вы, что встроенная в систему "распознавалка" рукописного ввода Decuma (версия 1.43) тоже понимает русский язык? Точно говорю – понимает.

Впрочем, она и раньше его понимала – в объеме 15 настраиваемых начертаний русских букв. Русификатор ничего, кроме перевода интерфейса программы, к этому не добавил (если ошибаюсь, то прошу прощения), но работать (или играть) с распознаванием рукописного ввода стало гораздо интересней. Основной недостаток у Decuma – вот это ограничение настройки в 15 букв. Чем-то приходится жертвовать. Например, набирать мягкий и твердый знак с экранной клавиатуры. Но как же здорово наблюдать, как "Бешка" привыкает к почерку хозяина... Привыкает, привыкает – я же вижу...)

Энд, который хэппи

Маленькие недочеты есть (все-таки – "yes" или не "yes"?), но в целом русификатор RussKey 2.0b получился. Ничего похожего не найти. А посему заплатить за этот русификатор – не жалко. Тем более, что он будет входить в комплект всех новых Casio BE-300, продаваемых самим МакЦентром (как входит сейчас русификатор версии 1.11)...

Будут ли пожелания? Будут, но чуть позже. Пока же некоторые любопытные подробности из "Бешкиной" жизни.

Производитель клавиатур Go Type! Pro к компьютерам Pocket PC и Palm компания Landware выпустила драйвер для Casio BE-300. Физическая совместимость системных разъемов BE-300 и других современных "Кассиопей" позволяет использовать с "Бешкой" периферию от "старших" машинок. Вся проблема – в драйверах. Клавиатура Go Type! Pro превращает BE-300 в миниатюрное подобие ноутбука, являясь в то же время "кроваткой" для синхронизации с настольным компьютером и подзарядки аккумуляторов. Замечательный инструмент. Отсюда пожелание – встроить в русификатор модуль поддержки клавиатуры и ввезти партию самих клавиатур, хотя бы на пробу.

Сама Casio выпускает для BE-300 модем (с двумя запасными перьями и пакетиком экранных наклеек в комплекте). Хотелось бы пощупать руками эту забаву, а то и купить.

Наконец, аккумулятор... На упаковочной коробке "Бешки" фотография дополнительного аккумулятора – самая приятная картинка. Причем, не только для меня, но и для всех без исключения владельцев Casio BE-300. Могу поспорить на что угодно (вплоть до двух рублей), но сей аксессуар будет разобран владельцами BE-300 в пять минут. Ибо нет в нашей машинке ни одной пакости, кроме "худенького" аккумулятора... С аккумулятором было бы нам счастье. Полный фэн-шуй в карманно-компьютерном варианте.

А что касается русификатора, тот тут пожелание одно – не дремать. Не сегодня-завтра в затылок тяжко задышат конкуренты. Надо постараться, чтобы не затоптали. В широкой продаже русификатор RussKey BE 2.0 появится в ближайшее время – как только завершится тестирование программы.
Содержание Содержание статьи   Версия для печати Версия для печати


Обсуждение статьи в форуме

Содержание статьи
Первый русификатор  Первый русификатор
Дубль второй  Дубль второй
Yes или не Yes – вот в чем вопрос  Yes или не Yes – вот в чем вопрос
Как это будет по-русски?  Как это будет по-русски?
Энд, который хэппи  Энд, который хэппи
Реклама


HPC.ru Главная | Каталог КПК | Программы для КПК | Каталог аксессуаров для КПК | Обзоры КПК, тесты, статьи
Новости | Форум | Отдел разработок | Тех. поддержка | Ссылки | Пропал КПК
Цены | Где купить | Для дилеров | Для прессы
Использование материалов сайта разрешено только с письменного разрешения редакции HPCru. Правила.
По вопросам размещения рекламы обращайтесь: hpcru@hpc.ru
Москва, ул. Школьная, д.47; (495) 737-3366

Copyright © 1997-2015. "Компьютер на ладони". Поддержка проекта осуществляется компанией МакЦентр. Пишите: hpcru@hpc.ru

Apple компьютеры, Mac OS новости, Полиграфическое оборудование - МакЦентр
Смартфоны и телефоны в Интернет-магазине PalmStore | Электронные книги (eBook) | GPS навигаторы | Регистраторы
iProfi - магазин Apple Mac, MacBook, iPad, iPhone
GPS-навигаторы PocketNavigator | Аксессуары для коммуникаторов PocketNature | Бесплатные программы для Palm

 Rambler's Top100